财经>财经要闻

网球:马德里圣诞节的政变

2019-07-24

L'Espagnol Rafael Nadal face au Britannique Andy Murray en demi-finale du Masters 1000 de Madrid, le 7 mai 2016.

2016年5月7日,西班牙拉菲尔·纳达尔在马德里1000大师赛决赛中面对英国人安迪·穆雷。

拉斐尔·纳达尔在马德里队以1000比5和6比4的比分进入了半决赛对阵租客安迪·穆雷的比赛。

西班牙人一直回到蒙特卡洛米拉维尔是18岁以来的第一个重要冠军,下周在巴塞罗那举行的一场比赛中证实了胜利。 Il restit sur treize matchgagnéssurterre battue,soit sa plus longue series gagnante depuis 2013。

但是,在Principauté的半决赛中占主导地位的Britannique在前几个赛季的六个阶段中退步了一步,这是为了建立信任危机。

Balles trop courtes,coups droit pas assez agressifs,mauvais choix,Nadal tendu beaucoup de virgins pour se faire battre。 从休息时间休息一下:2 sur 13 sulement converties,为Murray命中4 sur 6。

Écossais到eu pour lei d'accrocher etdeméneisjouerles punts importants,notamment les balles de break de Nadal que hesabereffacéesgraceàdesaces o des services gagnants。

deux manches是一个几乎相同的现场场景。 穆雷得分从5分到2分,然后在完成南部的那一刻,他们以5比3的比分领先于本赛季的最后一个季度,证实了我在南端度过的那一年的胜利ex-roi de terre battue。

对于纳达尔来说,突破是非常好的,他正在等待他在最后的诺瓦克·德约科维奇骑行。 C'est le Britannique,世界排名第二,凶猛,至少塞尔维亚人将在半决赛中争夺日本锦织圭。

世界冠军Le Majorquin将在Roland-Garros之前参加最后一场比赛,即罗马大师赛1000。 在意大利,原则上马德里的条件将更加优越,那里的海拔高度(600米)是制作熔球的地方,而地铁的位置是地面上的“什么”(对新建的巴黎,蒙特) -Carlo et Barcelone etseptàRome)。 与德约科维奇pourrou很好的avo lieu au Foro Italico车辆le tirage auluckyàplacélesdeux hommes danslemêmetableau。 这位四分卫在四分之一决赛中萎靡不振。

广告
广告

责任编辑:仲长诬谢